جواب درس هشتم عربی هشتم + ویدیو
در این نوشته جدیدترین گام به گام درس ۸ عربی هشتم متوسطه اول به همراه معنی و تلفظ قرار گرفته است که شامل جواب صفحات ۹۸ تا ۱۰۸ کتاب درسی میباشد. در ادامه با ما از بخش پاسخ سوالات عربی هشتم همراه باشید.
آموزش ویدیویی درس هشتم عربی هشتم
معنی کلمات درس هشتم عربی هشتم
| أَقْرِباء : خویشاوندان «مفرد: قَریب» | عُشّ : لانه |
| تَسأَلُ فِراخَها : از جوجههایش میپرسد. | قَمْح : گندم |
| حَدَثَ | یَحْدُثُ : اتّفاق افتاد | اتّفاق میافتد. | کَوکَب : ستاره |
| حَضَرَ | یَحضُرُ : حاضر شد | حاضر میشود. | مائِدَه : سفرۀ غذا |
| خَوْف : ترس، ترسیدن | نَهار : روز (روز هنگام) |
| ساجِد : سَجده کننده | یَعْتَمِدُ : اعتماد میکند، تکیه میکند. |
| عِزَّه : ارجمندی | اَلِاِعْتِمادُ عَلَی النَّفْسِ : تکیه به خود |
ترجمه درس هشتم صفحه ۹۸ عربی هشتم
۱- تَخْرُجُ عُصْفورَهٌ مِنْ عُشِّها فی مَزرَعَهٍ کَبیرَهٍ وَ تَقولُ لِفِراخِها:
معنی: گنجشکی در مزرعه بزرگی از لانهاش خارج میشود و به جوجههایش میگوید:
۲- «یا فِراخی، عَلَیکُنَّ بِمُراقَبَهِ حَرَکاتِ صاحِبِ الْمَزرَعَهِ.
معنی: «ای جوجههای من باید مراقب حرکات صاحب مزرعه باشید،
ماذا یَقولُ وَ یَفعَلُ»؟
معنی: چه میگوید و چه میکند؟»
۳- اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: صاحِبُ الْمَزرَعَهِ مَعَ جارِەِ یَذهَبانِ إلَی شَجَرَتَینِ وَ یَجلِسانِ بَینَهُما.
معنی: جوجه اول: صاحب مزرعه با همسایهاش به سوی درختان میروند و میان آنها مینشینند.
۴- اَلْفَرْخُ الثّانی: زَوجَهُ صاحِبِ الْمَزرَعَهِ
معنی: جوجه دوم: همسر صاحب مزرعه
وَ جارَتُها تَذهَبانِ إلی نَفْسِ الشَّجَرَتَینِ.
معنی: و همسایهاش به سوی همان درختان میروند.
ترجمه درس هشتم صفحه ۹۹ عربی هشتم
۵- اَلْفَرْخُ الثّالِثُ: اَلْجیرانُ یَجلِسونَ عَلَی الْیَمینِ.
معنی: جوجه سوم: آقایان همسایهها در سمت راست مینشینند.
۶- اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: اَلْجاراتُ یَجْلِسْنَ عَلَی الْیَسارِ.
معنی: جوجه اول: «خانمهای همسایه در سمت چپ مینشینند.»
۷- اَلْفَرْخُ الثّانی: مَا الْخَبَرُ؟
معنی: جوجه دوم: چه خبر است؟
ماذا یَفعَلونَ؟
معنی: چه کار میکنند؟
أَ هذِەِ ضیافَهٌ؟
معنی: آیا این یک مهمانی است؟
۸- اَلْفَرْخُ الثّالِثُ: اَلنِّساءُ یَجلِبْنَ الطَّعامَ وَ الْخُبْزَ
معنی: جوجه سوم: زنان غذا و نان میآورند.
وَ یَجلِسْنَ جَنْبَ الْمائِدَهِ.
معنی: و کنار سفره مینشینند.
۹- اَلْفَرْخُ الْأوَّلُ: اَلرِّجالُ یَجمَعونَ الْحَطَبَ
معنی: جوجه اول: «مردان هیزم جمع میکنند
وَ یَجلِبونَ الْماءَ وَ بَعْدَ ذٰلِکَ یَلْعَبونَ.
معنی: و آب میآورند و بعد از آن بازی میکنند.»
۱۰- تَرجِعُ الْأُمُّ
معنی: مادر بر میگردد
وَ تَسْأَلُ فِراخَها:
معنی: و از جوجههایش میپرسد:
«ماذا حَدَثَ»؟
معنی: «چه شد (چه اتفاقی افتاد؟)»
۱۱- اَلْفَرْخُ الثّانی: صاحِبُ الْمَزرَعَهِ طَلَبَ الْمُساعَدَهَ مِنْ جیرانِهِ لِجَمْعِ الْقَمْحِ.
معنی: جوجه دوم: صاحب مزرعه برای جمع (درو) گندم از همسایگانش کمک خواسته است.
عَلَینا بِالْفِرارِ.
معنی: باید فرار کنیم.
۱۲- أُمُّ الْفِراخِ: لا؛
معنی: مادر جوجهها:
نَحْنُ فی أَمانٍ فی عُشِّنا.
معنی: نه، در لانهٔ خود در امان هستیم.
۱۳- فِی الْیَومِ الثّانی تَخْرُجُ الْعُصْفورَهُ مِنَ الْعُشِّ وَ تَقولُ لِفِراخِها:
معنی: در روز دوم گنجشک از لانه خارج میشود و به جوجههایش میگوید:

ترجمه درس هشتم صفحه ۱۰۰ عربی هشتم
۱۴- «عَلَیکُنَّ بِالْمُراقَبَهِ؛ إضاعَهُ الْفُرصَه غُصَّهٌ».
معنی: «مراقب باشید؛ از دست دادن فرصت مایه اندوه است.»
۱۵- بَعْدَ رُجوعِ الْأُمِّ قالَ الْفَرْخُ الثّالِثُ:
معنی: بعد از برگشتن مادر، جوجه سوم گفت:
«صاحِبُ الْمَزرَعَهِ طَلَبَ الْمُساعَدَهَ مِنْ أَقْرِبائِهِ لِجَمْعِ الْمَحصولِ.
معنی: «صاحب مزرعه برای جمع محصول از خویشاوندان کمک خواسته است.
عَلَینا بِالْفِرارِ».
معنی: باید فرار کنیم.»
۱۶- أُمُّ الْفِراخِ: نَحنُ فی أَمانٍ.
معنی: مادر جوجهها: ما در امنیتیم. (آسایشیم.)
۱۷- فِی الْیَومِ الثّالِثِ: اَلْفِراخُ:
معنی: در روز سوم: جوجهها:
سَمِعْنا أَنَّ صاحِبَ الْمَزرَعَهِ یَقولُ
معنی: شنیدیم که صاحب مزرعه میگفت (میگوید)
«سَأَبدَأُ بِجَمْعِ الْقَمحِ بِنَفْسی غَداً.»
معنی: فردا خودم جمع کردن گندم را شروع خواهم کرد.
۱۸- خافَتْ أُمُّ الْفِراخِ وَ قالَتْ:
معنی: مادر جوجهها ترسید و گفت:
«اَلْآنَ عَلَینا بِالْمُهاجَرَهِ.»
معنی: «بر ما واجب است که همین حالا مهاجرت کنیم.»
۱۹- اَلْفِراخُ یَسْأَلْنَ أُمَّهُنَّ:
معنی: جوجهها از مادرشان میپرسند:
«لِماذا عَلَینا بِالْمُهاجَرَهِ؟!
معنی: «چرا باید کوچ کنیم؟
هوَ وَحیدٌ وَ بِلا صَدیقٍ».
معنی: او تنها و بدون دوست است.»
۲۰- الْأُمّ: عِندَما یَعْتَمِدُ الإنسانُ عَلَی غَیرِەِ؛
معنی: مادر: وقتی که انسان به غیر از خود اعتماد میکند.
لا یَفعَلُ شَیئاً مُهِمًّ؛
معنی: کار مهمی انجام نمیدهد؛
۲۱- وَ عِنْدَما یَعْتَمِدُ عَلَی نَفْسِهِ؛
معنی: و زمانی که بر خودش (تکیه) اعتماد میکند؛
یَقدِرُ عَلَی کُلِّ شَیءٍ.
معنی: بر هر چیزی (کاری) قادر است.
معنی درس هشتم صفحه ۱۰۱ عربی هشتم
![]() ماذا یَفعَلونَ؟ چه کار میکنند؟ هُمْ یَحصُدونَ الْقَمْحَ. آنها گندم درو میکنند. | ![]() ماذا یَرفَعنَ؟ چه چیزی را بالا میبرند؟ هُنَّ یَرفَعنَ جَوائِزَهُنَّ. آنها جایزههایشان را بالا میبرند. |
![]() إلَی أینَ یَذهَبانِ؟ به کجا میروند؟ هُما یَذهَبانِ إلَی بَیتِهِما. به خانه خود میروند. | ![]() أَ هُما تَکتُبانِ فِی الدَّفتَرِ؟ آیا آنها در دفتر مینویسند؟ لا؛ هُما تَنظُرانِ إلَی صورَتَینِ. نه آنها به دو تصویر نگاه میکنند. |
جواب سوالات صفحه ۱۰۲ عربی هشتم
بدانیم:
🔖 چرا ترجمه چهار فعل عربی در فارسی یک فعل است؟
پاسخ: زیرا در زبان فارسی مذکر و مونث یکی است، همچنین مثنی نداریم.
فن ترجمه:
به دو جمله زیر دقّت کنید.
پاسخ:
الف) أنتُما تَعْمَلانِ جَیِّداً.
معنی: شما به خوبی کار میکنید.
ب) هُما تَعْمَلانِ جَیِّداً.
معنی: آنها به خوبی کار میکنند.
🔖 از کجا بدانیم معنای «تَعمَلانِ » چیست؟
پاسخ: با توجه به ضمیر و کلمات همجوار فعل در جمله
معنی صفحه ۱۰۳ عربی هشتم
🔖 با توجّه به قاعدهای که خواندید؛ این جملهها را ترجمه کنید.
پاسخ:
۱- هاتانِ الْبِنْتانِ تَکْتُبانِ واجِبَهُما؛ أَ أنتُما تَکْتُبانِ أَیضاً؟
معنی: این دو دختر تکلیفشان را مینویسند؛ آیا شما هم مینویسید؟
۲- هُما جارَتانِ نَظیفَتانِ تَغسِلانِ ساحَهَ الْبَیتِ. أَ أنتُما تَعرِفانِهِما؟
معنی: آن دو همسایه پاکیزه هستند. آن دو حیاط خانه را میشویند. آیا شما هم آن دو را میشناسید؟
جواب تمرین درس ۸ صفحه ۱۰۳ عربی هشتم

تمرین یک _ الاول
🔖 با توجّه به متن درس پاسخ درست کدام است؟
پاسخ:

۱. لِماذا طَلَبَ صاحِبُ الْمَزرَعَهِ الْمُساعَدَهَ؟ (لِجَمعِ مَحصولِ الْقَمْحِ – لِلضّیافَهِ تَحْتَ الشَّجَرَهِ)
چرا مزرعه دار کمک میخواست؟(برای جمع کردن محصول گندم – برای مهمانی زیر درخت)
۲. مَتَی یَقْدِرُ الْإنْسانُ عَلَی کُلِّ شَیءٍ؟ (عِنْدَما یَعتَمِدُ عَلَی الآخَرینَ. – عِنْدَما یَعْتَمِدُ عَلی نَفْسِهِ.)
چه وقت انسان توانایی هر چیزی را دارد؟ (وقتی به دیگران وابسته است. – وقتی به خودش وابسته است.)
۳. فی أَیِّ یَومٍ خافَتْ أُمُّ الْفِراخِ مِن صاحِبِ الْمَزرَعَهِ؟ (عِنْدَما بَدَأَ بِجَمْعِ الْمَحصولِ بِنَفْسِهِ – عِنْدَما طَلَبَ الْمُساعَدَهَ مِنْ أَقْرِبائِهِ)
مادر جوجهها در کدام روز از مزرعه دار ترسید؟ (هنگامی که خودش شروع به جمع کردن گندم کرد. – هنگامی که از خویشاوندانش کمک خواست.)
۴. کَمْ عَدَدُ الْفِراخِ؟ (ثَلاثَهٌ – سِتَّهٌ)
جوجهها چند تا بودند؟ (سه – شش)
۵. هَلْ کانَت الْمَزرَعَهُ صَغیرَهً؟ (نَعَم؛ کانَتْ صَغیرَهً – لا؛ کانَتْ کَبیرَهً)
آیا مزرعه کوچک بود؟ (بله کوچک بود – نه؛ بزرگ بود)
جواب تمرین درس ۸ صفحه ۱۰۴ عربی هشتم
تمرین دوم _ الثانی
🔖 جملههای زیر را ترجمه کنید؛ سپس زیر فعل مضارع خط بکشید.
پاسخ:
۱. أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللهِ حَقٌّ وَلَٰکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لَا یَعْلَمُونَ
معنی: بدان که وعده خدا حق است اما بیشتر آنها نمیدانند.
۲. هٰذانِ الفَلّاحانِ یَزْرَعانِ الرُّزَّ فِی الرَّبیعِ.
معنی: این دو کشاورز در بهار برنج میکارند.
۳. أولٰئِکَ الْجاراتُ یَرْجِعْنَ مِنَ الضّیافَهِ.
معنی: آن همسایهها(مونث) از مهمانی بر میگردند.
۴. هاتانِ الطِّفْلَتانِ تَلْعَبانِ بَیْنَ الْأَشْجارِ.
معنی: این دو بچه (مونث) میان درختان بازی میکنند.
۵. هاتانِ الْجارَتانِ تَذهَبانِ إلَی الضّیافَهِ.
معنی: این دو همسایه (مونث) به مهمانی میروند.
۶. إلیٰ أَینَ تَذهَبانِ، أَیَّتُهَا الْجارَتانِ؟
معنی: ای دو همسایه(مونث)، کجا میروید؟
جواب تمرین درس ۸ صفحه ۱۰۵ عربی هشتم
تمرین سوم _ الثالث
🔖 جملههای زیر را با توجّه به تصویر ترجمه کنید.
پاسخ:
![]() یَکتُبُ أولئٰکَِ الْمُجاهِدونَ رَسائلَِ. آن رزمندگان نامههایی مینویسند. | ![]() تَخْدِمُ هٰؤلاءِ المُْجاهِداتُ لنِصَرِ وَطنَِهِنَّ. این بانوان رزمنده برای یاری میهنشان خدمت میکنند. |
![]() – ماذا یَحصُدونَ؟ دارند چه چیزی برداشت میکنند؟ – یَحصُدونَ الْقَمْحَ. دارند گندم برداشت میکنند. | ![]() ماذا یَجْمَعانِ؟ چه چیزی جمع میکنند؟ یَجْمَعانِ الْبُرتُقالَ. پرتغال جمع میکنند. |
جواب تمرین درس ۸ صفحه ۱۰۶ عربی هشتم
تمرین چهارم _ الرابع
🔖ترجمه کنید.
پاسخ:
| ما رَجَعوا | برنگشتند | لا یَرْجِعونَ | بر نمیگردند. |
| قَدَرا | توانستند | یَقْدِرانِ | میتوانند. |
| یَصْدُقْنَ | راست میگویند. | صَدَقْنَ | راست گفتند. |
| یَأْمُرانِ | دستور میدهند. | سَوفَ یَأْمُرانِ | دستور خواهند داد. |
| ما نَظَرتُنَّ | نگاه نکردید. | لا تَنْظُرْنَ | نگاه نمیکنید. |
تمرین پنجم _ الخامس
🔖گزینۀ مناسب را انتخاب کنید.
پاسخ:
۱. هاتانِ الْبِنتانِ الْعاقِلَتانِ …………. واجِبَهُما. (تَکتُبونَ – تَکتُبانِ)
معنی: این دو دختر عاقل تکلیفشان را ………… (مینویسید – مینویسند)
۲. اَلطُّلّابُ سَـ …………… إلَی الصُّفوفِ غَداً. (یَرجِعونَ – رَجَعَتا)
معنی: دانشآموزان فردا به کلاسها ……….. (برخواهند گشت – برگشتند)
۳. اَلْمُسافِرانِ ………….. إلَی الْفُندُقِ أَمْسِ. (تَذهَبونَ – ذَهَبا)
معنی: دو مسافر دیروز به هتل ……….. (میروید – رفتند)
۴. اَلطّالِباتُ ………….. حَولَ عِلْمِ الْکیمیاءِ. (یَسأَلْنَ – یَسأَلُ)
معنی: دانشآموزان (دختر) در مورد علم شیمی ………. (میپرسند جمع – میپرسند مثنی)
تمرین ششم _ السادس
🔖 در گروههای دو نفره مکالمه کنید.
پاسخ:
| ۱- هَل عُشُّ عُصفورٍ فی مَدرَسَتِکُم (مَدرَسَتِکُنَّ)؟ آیا لانه گنجشک در مدرسه شماست؟ | لا خیر |
| ۲- کَم مُعَلِّماً عِندَکَ؟ (کَم مُعَلِّمَهً عِندَکِ؟) چند معلم داری؟ | ثَمانیه هشت تا |
| ۳- لِماذا تَحضُرُ (تَحْضُرینَ) فِی الْمَدرَسَهِ؟ برای چه در مدرسه حاضر میشوی؟ | لِلتَّعَلُّم برای یادگیری |
| ۴- مَتی تَرجِعُ (تَرجِعینَ) إلَی الْبَیتِ؟ کی به خانه برمیگردی؟ | لِلدَّرسِ بَعدَ الظُهر برای درس بعد از ظهر |
| ۵- أینَ تَأکُلُ (تَأکُلینَ) الطَّعامَ؟ کجا غذا میخوری؟ | فِی البَیت در خانه |
معنی صفحه ۱۰۷ عربی هشتم
📘 بخوانید و ترجمه کنید.
پاسخ:

«إِنِّی رَأَیْتُ أَحَدَ عَشَرَ کَوْکَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَیْتُهُمْ لِی سَاجِدِینَ» یوسُف ۴
معنی: همانا من ۱۱ ستاره و خورشید و ماه را دیدم. آنها را سجدهکنان بر من (خودم) دیدم.
«لِلَّهِ الْعِزَّهُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِینَ وَلَٰکِنَّ الْمُنَافِقِینَ لَا یَعْلَمُونَ» الْمنافقون ۸
معنی: عزت و بزرگی از آن خدا و پیامبرش و مؤمنان است اما منافقان نمیدانند.
«لَا یَعْلَمُ مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَیْبَ إِلَّا اللَّهُ» النَمل ۶۵
معنی: کسی که در آسمانها و زمین است غیب را نمیداند به جز خدا.
«إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَهٌ» الْحُجُرات ۱۰
معنی: مسلّماً مؤمنان برادرند.
جواب و معنی تمرین برای خانه صفحه ۱۰۸ عربی هشتم
🔖 شماره هر جمله را زیر تصویر خودش بنویسید.

١. هُم سَیَقذِفونَ الطّائِرات.
معنی: آنها هواپیماها را پرتاب خواهند کرد.
٢. الْبَناتُ یَعبُرنَ الشّارِعَ.
معنی: دختران از خیابان عبور میکنند.
٣. هُما یَخدِمانِ فی الْمَطعَمِ.
معنی: آن دو در رستوران خدمت میکنند.
4. اَلرّیاضیَّتانِ تَلعَبانِ مَعاً.
معنی: آن دو ورزشکار (زن) با هم بازی میکنند.
5. النَّجَارونَ صَنَعوا مِنضَدَهً.
معنی: نجاران میزی ساختند.
6. النِّساءُ یَطبُخنَ الطَّعامَ.
معنی: زنان غذا میپزند.
٧. اَلْفَلِّاحونَ یَحصُدونَ الْقَمحَ.
معنی: کشاورزان گندم را درو میکنند.
٨. الرَّجُلانِ یَصعَدانِ الْجَبَلَ.
معنی: آن دو مرد از کوه بالا میروند.
٩. اَلْمُمَرِّضَتانِ تَعمَلانِ هُنا.
معنی: آن دو پرستار اینجا کار میکنند.
١٠. الْجُنودُ حَضَروا لِلدِّفاعِ.
معنی: سربازان برای دفاع حاضر شدند.
١١. الْبِنتانِ تَجمَعانِ التُّفَاحات.
معنی: آن دو دختر سیبها را جمع میکنند.
١٢. الطّالِباتُ جَلَسْنَ لِلْمُطالَعَهِ.
معنی: دانشآموزان (دختر) برای مطالعه نشستند.
سخن پایانی
اگر سوالی دربارهی جواب درس هشتم عربی پایه هشتم متوسطهی اول دارید، میتوانید در بخش نظرات بپرسید تا تیم معلمان ما در اولین فرصت شما را راهنمایی کنند.
✅ جواب درس هفتم عربی هشتم
✅ جواب درس نهم عربی هشتم
📝 سوالات درس به درس عربی هشتم
📝 نمونه سوالات پایه هشتم متوسطه اول
توجه: دانشآموزان عزیز شما میتوانید برای دسترسی آسانتر به مطالب درسی عبارت «سوییتی بلاگ» را در انتهای مطلب مورد نظر خود سرچ(جست و جو) کنید.








نظرات کاربران