جواب درس پنجم عربی نهم + ویدیو

در این نوشته جدیدترین گام به گام درس ۵ عربی نهم متوسطه اول به همراه معنی و تلفظ قرار گرفته‌ است که شامل جواب صفحات ۶۳ تا ۷۴ کتاب درسی می‌باشد. در ادامه با ما از بخش پاسخ سوالات عربی نهم همراه باشید.

آموزش ویدیویی درس پنجم عربی نهم

معنی کلمات درس پنجم عربی نهم

أَسَد: شیرظنََّ: گمان کرد
(مضارع: یَظُنُّ)
ثَعْلَب: روباهقَرَعَ: کوبید = طَرَقَ 
(مضارع: یَقَرَعُ)
ثَقیلُ السَّمْعِ: کمْ شنوا 
«ثَقیل: سنگین + سَمْع: شنوایی»
کِبَر: بزرگسالی
جَدَّ: کوشید
(مضارع: یَجِدُّ)
کَلْب: سگ
جَرَّحَ: زخمی کرد
(مضارع: یُجَرِّحُ)
لا تَحْلِفْ: سوگند نخور
(ماضی: حَلَفَ)
حاوَلَ: تلاش کرد
(مضارع: یُحاوِلُ)
لَجَّ: پافشاری کرد
(مضارع: یَلِجُّ)
حَدیقَهُ الْحَیَواناتِ: باغ وحشماتَ: مُرد
(مضارع: یَموتُ)
رائِد: جلودارمَصیر: سرنوشت
سَکَتَ: ساکت شد
(مضارع: یَسْکُتُ)
نَجاح: موفّقیّت
شَجَّعَ عَلَی: تشویق کرد به
(مضارع: یُشَجِّعُ)
نَقَصَ: کم شد
(مضارع: یَنْقُصُ)
سوییتی بلاگوَلَجَ: داخل شد = دَخَلَ

ترجمه صفحه ۶۳ عربی نهم

ترجمه صفحه ۶۳ عربی نهم

مفهوم رنگ‌ها: فعل ماضی | فعل مضارعفعل نهی فعل امر

۱- کانَتْ مَجْموعَهٌ مِنَ الْحَیَواناتِ فی غابَهٍ:
معنی: گروهی از جانوران در جنگلی بودند؛

أَسَدٌ وَ ثَعْلَبٌ وَ ذِئْبٌ وَ غَزالَهٌ وَ کَلْبٌ وَ …
معنی: شیر، روباه، گرگ، آهو، سگ و …


۲- فی یَومٍ مِنَ الْأیّامِ جاءَ سِتَّهُ صَیّادینَ وَ حَفَروا حُفرَهً عَمیقَهً؛
معنی: در روزی از روزها شش شکارچی آمدند و چالهٔ عمیقی کندند،

ثُمَّ سَتَروها لِصَیدِ الْحَیَواناتِ وَ بَیعِها لِحَدیقَهِ الْحَیَواناتِ.
معنی: سپس آن را برای شکار حیوانات و فروش آنها به باغ وحش پوشاندند. (پنهان کردند).


۳- وَقَعَ الثَّعْلَبُ وَ الْغَزالَهُ فِی الْحُفرَهِ بَغتَهً؛
معنی: ناگهان روباهی و آهویی در چاله افتادند.

فَطَلَبا مُساعَدَهً؛
معنی: پس کمک خواستند.

لکِنَّ الْحَیَواناتِ هَرَبْنَ؛
معنی: اما حیوانات فرار کردند؛

لِأَنَّهُنَّ سَمِعْنَ مِنْ بَعیدٍ أَصواتَ الصَّیّادینَ. 
معنی: زیرا از دور صدای شکارچی‌ها را شنیدند.

حاوَلَ الثَّعلَبُ وَ الْغَزالَهُ لِلنَّجاهِ.
معنی: روباه و آهو برای رهایی تلاش کردند.


۴- بَعدَ دَقائِق رَجَعَتْ حَمامَهٌ وَ قالَتْ لِلثَّعلَبِ:
معنی: بعد از چند دقیقه: برگشت کبوتری به روباه گفت:

«لا فائِدَهَ لِلْمُحاوَلَهِ. لا تَصْعَدْ. أَنتَ لاتَقْدِرُ. لَقَدْ جَرَّحْتَ بَدَنَکَ.»
معنی: «هیچ فایده‌ای برای تلاش کردن نیست. بالا نرو‌. تو نمی‌توانی بدنت را زخمی کردی‌.»


۵- وَ رَجَعَ الْکَلبُ و قالَ لِلْغَزالَهِ:
معنی: و سگی بازگشت و به آهو گفت:

«لا رَجاءَ لِنَجاتِکِ. لا تَصْعَدی. أَنتِ لا تَقْدِرینَ. لَقَدْ جَرَّحْتِ بَدَنَکِ.»
معنی: «هیچ امیدی برای نجاتت نیست. بالا نرو‌. تو نمی‌توانی بدنت را زخمی کردی.»


۶- حاوَلَ الثَّعلَبُ وَ الْغَزالَهُ الْخُروجَ مَرَّهً أُخرَی وَلکِنْ بِدونِ فائدَهٍ.
معنی: روباه و آهو برای بالا آمدن بار دیگر تلاش کردند ولی بی‌فایده بود.

ترجمه صفحه ۶۴ عربی نهم

۷-یَئِسَتِ الْغَزالَهُ وَ بَقِیَتْ فی مَکانِها 
معنی: آهو نا‌امید شد و در جایش ماند.

وَلکِنَّ الثَّعلَبَ حاوَلَ کَثیراً.
معنی: ولی روباه خیلی تلاش کرد.


۸- قالَتْ لَهُ الْحَمامَهُ:
معنی: کبوتر به او گفت:

«أَنتَ لا تَقْدِرُ، لِمَ تُحاوِلُ؟! اِقْبَلْ مَصیرَکَ.»
معنی: «تو نمی‌توانی؛ چرا تلاش می‌کنی؟! سرنوشتت را بپذیر.»


۹- لکِنَّ الثَّعلَبَ خَرَجَ مِنَ الْحُفرَهِ.
معنی: ولی روباه از چاله بیرون آمد.

فی ذٰلِکَ الْوَقتِ وَصَلَ هُدهُدٌ وَ قالَ
معنی: در این هنگام هدهد رسید و گفت:

«أَنَا أَعْرِفُ هذَا الثَّعلَبَ؛ 
معنی: «من این روباه را می‌شناسم؛

هوَ ثَقیلُ السَّمْعِ؛ 
معنی: او کم شنواست.

هوَ ظَنَّ أَنَّ الْحَمامَهَ تُشَجعُِّهُ عَلَی الْخُروجِ.»
معنی: او گمان کرده است که کبوتر او را تشویق به بیرون آمدن می‌کند.»


۱۰- قالَتِ الْحَیَواناتُ: 
معنی: حیوانات گفتند:

«نَحنُ ظَلَمْنا الْغَزالَهَ. عَلَینا بِمُساعَدَتِها.»
معنی: «ما به آهو ستم کردیم. باید به او کمک کنیم.»


۱۱- قالَتِ الْحَمامَهُ لِلْغَزالَهِ: 
معنی: کبوتر به آهو گفت:

«اُخْرُجی. أَنتِ تَقدِرینَ عَلَی الْخُروجِ بِسُهولَهٍ. لا تَیْأَسی
معنی: «بیرون بیا تو به آسانی می‌توانی بیرون بیایی ناامید نشو.»


۱۲- حاوَلَتِ الْغَزالَهُ الْخُروجَ مَرَّهً أُخْرَی فَخَرَجَتْ وَ فَرِحَتِ الْحَیَواناتُ.
معنی: آهو یک بار دیگر تلاش کرد و بیرون آمد و حیوانات خوشحال شدند.

ترجمه صفحه ۶۴ عربی نهم

قالَ رَسولُ اللهِ (ص):
معنی: رسول خدا (ص) فرمود:

مَنْ طَلَبَ شَیْئاً وَ جَدَّ، وَجَدَ،
معنی: هر‌کس چیزی را طلب کند و تلاش کند آن را می‌یابد‌.

‌وَ مَنْ قَرَعَ باباً وَ لَجَّ وَلَجَ.
معنی: هر‌کس بکوبد دری را و پافشاری کند در آن داخل می‌شود.

درست نادرست صفحه ۶۵ عربی نهم

با توجه به متن درس گزینۀ درست و نادرست را معلوم کنید.

پاسخ:

درست نادرست صفحه ۶۵ عربی نهم

معنی:

۱- آهو برای خارج شدن از گودال تلاش کرد پس در نهایت خارج شد.
۲- حیوانات، روباه را برای خروج از گودال تشویق کردند.
۳- شکارچیان گودال را در جنگل پنهان نکردند.
۴-گودال کم عمق بود.
۵-چهار شکارچی در جنگل بودند.

معنی فعل نهی صفحه ۶۵ عربی نهم

معنی فعل نهی صفحه ۶۵ عربی نهم

معنی ترجمه کنید صفحه ۶۶ عربی نهم

لا تَیْأَسْ مِنْ رَحمَهِ اللّهِ.از رحمت خدا نا‌امید نشو.
لا تَشْرَبی شایاً حارّاً.چای گرم ننوش.

جواب تمرین صفحه ۶۷ عربی نهم

تمرین یک _ الاول

توضیحات زیر مربوط به کدام واژۀ جدید از درس‌ است؟

۱- مَکانٌ یَذهَبُ إِلَیهِ النّاسُ وَ یُشاهِدونَ فیهِ حَیَواناتٍ مُختَلِفَهً.
پاسخ‌: حدیقَهُ الحَیوانات(باغ وحش)
معنی: جایی که مردم به آنجا می‌روند و در آنجا حیوانات مختلفی را مشاهده می‌کنند.

۲- اَلَّذی یَمْشی أَمامَ قَومِهِ لِهِدایَتِهِم.
پاسخ‌: رائد(پیشگام)
معنی: کسی که در مقابل قومش برای هدایت آنها حرکت می‌کند.

۳- حَیَوانٌ یَحْرُسُ أَموالَ النّاسِ.
پاسخ‌: کَلب(سگ)
معنی: حیوانی که از اموال مردم محافظت می‌کند.

۴- عاقِبَهُ الْإِنسانِ فی حَیاتِهِ.
پاسخ‌: مَصیر(سرنوشت)
معنی: عاقبت انسان در زندگی‌اش

۵- اَلَّذی لا یَسْمَعُ جَیِّداً.
پاسخ‌: ثَقیلُ السَمعِ(کم شنوا)
معنی: کسی که خوب نمی‌شنود.


تمرین دوم _ الثانی

جمله‌های زیر را با توجّه به تصویر ترجمه کنید.

پاسخ‌:

یا حَبیبی، لا تَجْعَلْ حَقیبَتَکَ هُنا.
معنی: ای دوست من! کیفت را اینجا قرار نده.
یا حَبیبَتی، لا تَجْعَلی حَقیبَتَکِ هُنا.
معنی: ای دوست من! کیفت را اینجا قرار نده.

جواب تمرین صفحه ۶۸ عربی نهم

تمرین سوم _ الثالث

آیات و احادیث زیر را ترجمه، سپس فعل‌های امر، نهی، ماضی و مضارع را معلوم کنید.

جواب تمرین صفحه ۶۸ عربی نهم

پاسخ‌:

۱- اِعْمَلْ لِدُنیاکَ کَأَنَّکَ تَعیشُ أَبَداً وَ اعْمَلْ لِآخِرَتِکَ کَأَنَّکَ تَموتُ غَداً
معنی: 
برای دنیایت کار کن گویی که تو تا ابد زندگی می‌کنی و برای آخرتت کار کن گویی که فردا می‌میری.
فعل امر: اِعْمَلْ
فعل مضارع : تَعیشُ و تَموتُ

۲- رَبَّنا لا تَجْعَلْنا مَعَ الْقَوْمِ الظّالِمینَ
معنی: 
پروردگارا ما را با قوم ستمکاران قرار مده.
فعل نهی مضارع: لا تَجْعَلْنا

۳- لا تَعمَلْ شَیئا مِنَ الْخَیرِ، ریاءً وَ لا تَتْرُکْهُ، حَیاءً.
معنی: 
هیچ کار خیرى را از روى ریا انجام مده و از سر شرم‌، آن را وا مگذار.
فعل نهی مضارع: لا تَعمَلْ و لا تَتْرُکْهُ

۴- إنَّ الرّائِدَ لا یَکْذِبُ أهْلَهُ.
معنی: بلد راه به کسان خود دروغ نمى‌گوید.
فعل نهی مضارع: لا یَکْذِبُ

۵- لا تَحْزَنْ إنَّ اللهَ مَعَنا.
معنی: 
غمگین نباش زیرا خداوند با ماست.
فعل نهی مضارع: لا تَحْزَنْ

۶- إِذا غَضِبْتَ فَاسْکُتْ.
معنی: 
هرگاه خشمگین شدی پس سکوت کن.
فعل ماضی: غَضِبْتَ
فعل امر:‌ اُسْکُتْ

جواب تمرین صفحه ۶۹ عربی نهم

‌تمرین چهارم _ الرابع

جواب تمرین صفحه ۶۹ عربی نهم

ترجمه کنید.

پاسخ‌:

۱- اِزْرَعْ صَداقَهً وَ لا تَزْرَعْ عَداوَهً.
معنی: دوستی بکار و دشمنی مکار.

۲- اُسْکُتی یا طِفلَهُ وَ لا تَصْرُخی.
معنی: ای بچه ساکت شو و فریاد نزن.

۳- اُصْدُقْ فِی حَیاتِکَ وَ لا تَکْذِبْ أَبَداً.
معنی: در زندگی خود راستگو باش و هرگز دروغ نگو.

۴- اِلْبَسْ قَمیصاً أبیَضَ فِی اللَّیلِ لِعُبورِ الشّارِعِ وَ لا تَلْبَسْ أَسوَدَ.
معنی: در شب برای عبور از خیابان پیراهن سفید بپوش و پیراهن سیاه نپوش.


تمرین پنجم _ الخامس

کدام گزینه از نظر معنا با سایر گزینه‌ها «ناهماهنگ» است؟

پاسخ‌:

جواب تمرین صفحه ۶۹ عربی نهم
آهنگرچراغشیرینی فروشپلیس
هیزمآتشدودموفقیت
ماه‌هاجنگلروزهاشب‌ها
بادبارانابرگرفت
انارانگورسیبپدربزرگ
بزرگسالیزیربالاروبرو
آبیقرمزبازکنسبز
سدتوسجده کردبرده

جواب تمرین صفحه ۷۰ عربی نهم

تمرین ششم _ السادس

زیر هر تصویر نام آن را به عربی بنویسید. «دو کلمه اضافه است.»

اَلْحَمامَهُ= کبوتر / اَلْکَلْبُ = سگ / اَلذِّئْبُ = گرگ / اَلزَّرافَهُ = زرافه / اَلْعُصْفورُ = گنجشک / اَلْغَزالَهُ = آهو / 
اَلسَّمَکَهُ = ما‌هی / اَلْفیلُ = فیل / الَفَْرسَُ = اسب / الْأَسَدُ = شیر / اَلثَّعلَبُ= روباه

پاسخ‌:

جواب تمرین صفحه ۷۰ عربی نهم
ماهی در رودخانه است.زرافه حیوان بلندی است.روباه حیوان مکاری است.
این کبوتر زیباست.فیل حیوان بزرگی است.شیر سلطان جنگل است.
گنجشک پرنده کوچکی است.گرگ حیوان طمعکاری است.اسب حیوان نجیبی است.

معنی صفحه ۷۱ درس پنجم عربی نهم

بخوانید و ترجمه کنید.

پاسخ‌:

قالَ أَمیرُ الْمؤمِنینَ عَلیٌّ (ع) فی الْعِلْمِ:
معنی: امیر المومنین علی (ع) در دانش فرمود:

۱- قَوْلُ لا أَعْلَمُ نِصْفُ الْعِلْمِ.
معنی: گفتنِ نمی‌دانم نصف علم است.

۲- مَنْ سَأَلَ فی صِغَرِهِ، أّجابَ فی کِبَرِهِ.
معنی: هر‌کس در کوچکی پرسید، در بزرگ سالی‌اش پاسخ داد.

۳- کُلُّ شَیءٍ یَنْقُصُ عَلَى الْإِنِفاقِ، إِلَّا الْعِلْمَ.
معنی: هر چیزی با انفاق کردن کم می‌شود جز علم.

۴- جَمالُ الْعِلْمِ نَشْرُهُ وَ ثَمَرَتُهُ الْعَمَلُ بِهِ.
معنی: زیبایی علم انتشار آن است و میوه آن عمل کردن به آن است.

۵- أَیُّهَا النّاسُ، اِعْلَموا أَنَّ کَمالَ الدّینِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَ الْعَمَلُ بِهِ.
معنی: ای مردم بدانید که کمال دین طلب علم و عمل به آن است.

جواب تحقیق کنید صفحه ۷۲ عربی نهم

دو نمونه کتاب معروف در ادبیات ایران یا جهان از زبان حیوانات مثال بزنید.

جواب تحقیق کنید صفحه ۷۲ عربی نهم

پاسخ‌:

قلعه‌ی حیوانات» (Animal Farm) – جورج اورول
کلیله و دمنه – ترجمه‌ی نصرالله منشی (ریشه در هند باستان)
سندباد نامه اثر ظهیرالدین سمرقندی در قرن ششم.
بهارستان اثر جامی در برخی از روایات این کتاب از زبان حیوانات نقل شده است.
جوامع الحکایات اثر محمد عوفى فرائدالسلوک منطق الطیر عطار نیشابوری محمدعلی فلاحتی نژاد.

معنی و القرآنیات صفحه ۷۳ و ۷۴ عربی نهم

لِلتَّرجَمَةِ إلَى الْفارِسيَّةِ:

برای ترجمه به زبان فارسی:

پاسخ‌:

معنی و القرآنیات صفحه ۷۳ و ۷۴ عربی نهم
معنی و القرآنیات صفحه ۷۳ و ۷۴ عربی نهم

سخن پایانی

اگر سوالی درباره‌ی جواب درس پنجم عربی پایه‌ نهم متوسطه‌ی اول دارید، می‌توانید در بخش نظرات بپرسید تا تیم معلمان ما در اولین فرصت شما را راهنمایی کنند.

جواب درس چهارم عربی نهم
جواب درس ششم عربی نهم
📝 سوالات درس به درس عربی نهم
📝 نمونه سوالات پایه نهم متوسطه اول

توجه: دانش‌آموزان عزیز شما می‌توانید برای دسترسی آسان‌تر به مطالب درسی عبارت «سوییتی بلاگ» را در انتهای مطلب مورد نظر خود سرچ(جست و جو) کنید.

نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *