جواب درس دهم عربی نهم + ویدیو

در این نوشته جدیدترین گام به گام درس ۱۰ عربی نهم متوسطه اول به همراه معنی و تلفظ قرار گرفته‌ است که شامل جواب صفحات ۱۲۷ تا ۱۳۴ کتاب درسی می‌باشد. در ادامه با ما از بخش پاسخ سوالات عربی نهم همراه باشید.

آموزش ویدیویی درس دهم عربی نهم

معنی کلمات درس دهم عربی نهم

اِتِّصال: تماس گرفتنالْخامِسَهَ عَشْرَهَ: پانزدهم
أَرْجو: خواهش می‌کنم.دونَ إذنِکُم: بدون اجازهٔ شما
اِسْتَخَرْنا: استخاره گرفتیم.عائِلَه: خانواده (مترادف أُسرَه)
اِسْتَخْدَمَ: به کار گرفت.لِأَیِّ شَیءٍ: برای هر چیزی
أَضرار: زیان‌ها
(مفرد: ضَرَر)
لَحِقَ بِبَیتِکُم: به خانهٔ شما رسیده است.
اِلْتِزام: پایبندیمُستَعِدّ: آماده
أَهْدَیْتُ: هدیه کردمنَسیرُ: حرکت می‌کنیم
(سارَ: حرکت کرد)
تَحریر: آزادسازییُمْکِنُ الْقَولُ: می‌شود گفت
تَعرِفونَنی: مرا می‌شناسید.یَنْهَضُ: برمی‌خیزد
(ماضی: نَهَضَ)
ثَمَن: بها (= سِعْر، قیمه)حاسوب: رایانه

ترجمه درس دهم صفحه ۱۲۷ عربی نهم

ترجمه درس دهم صفحه ۱۲۷ عربی نهم
مفهوم رنگ‌ها‌:  فعل ماضی / فعل مضارعضمیر‌ها  / اسم‌های جمع 

۱- کَتَبَ الشَّهیدُ الْحاجّ قاسِم سُلَیمانی رِسالَهً
نوشت «شهید حاج قاسم سلیمانی» نامه‌ای

لِصاحِبِ الْمَنزِلِ الَّذِی اسْتَخدَمَهُ کَمَقَرٍّ لَهُ خِلالَ عَمَلیّاتِ تَحریرِ «الْبوکَمال» فی سوریَّه، 
به صاحب خانه‌ای که در عملیات آزاد سازی البوکمال در سوریه از آن به عنوان مقر خود استفاده کرده بود،

یَظهَرُ فیها تَواضُعُهُ وَ الْتِزامُهُ بِالْحَقِّ.
که فروتنی و پای‌بندی‌اش به حق در آن آشکار می‌شود.

بِسمِ اللّٰهِ الرَّحمٰنِ الرَّحیمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان

۲- مِنْ قاسِمِ سُلَیمانی إلَی الْعائِلَهِ الْعَزیزَهِ وَ الْمُحتَرَمَهِ.
از قاسم سلیمانی به خانواده عزیز و محترم.

اَلسَّلامُ عَلَیکُم.
سلام بر شما.

۳- إنَّکُم تَعرِفونَنی حَقّاً.
شما واقعا منو می‌شناسید.

نَحنُ الْمُجاهِدینَ ساعَدْنَا الْمُسلِمینَ مِن أَهلِ السُّنَّهِ فی جَمیعِ الْعالَمِ.
ما رزمندگانی هستیم که به مسلمانان اهل سنت در سراسر جهان کمک کردیم.

۴- نَحنُ شیعَهٌ وَ یُمْکِنُ الْقَولُ بِأَنَّنا مِن أَهلِ السُّنَّهِ؛ 
ما شیعه هستیم و می‌توان گفت از اهل سنت هستیم.

لِأَنَّنا نَسیرُ عَلیٰ سُنَّهِ رَسولِ اللهِ (ص)، وَ نَعْمَلُ بِها.
زیرا ما بر مسیر سنت رسول خدا (ص) حرکت می‌کنیم و به آن عمل می‌کنیم.

۵- وَ أنتُم شیعَهٌ لِأَنَّکُم تُحِبّونَ أَهلَ الْبَیتِ (ع).
و شما شیعه هستید چون اهل بیت (ع) را دوست دارید.

۶- لَقَد عَرَفْتُ مِن خِلالِ وُجودِ کِتابِ الْقُرآنِ الْکَریمِ وَ صَحیحِ الْبُخاریِّ وَ الْکُتُبِ الْأُخریٰ فی بَیتِکُم أَنَّکُم مُتَدَیِّنونَ؛
من از طریق وجود قرآن کریم و صحیح بخاری و کتاب‌های دیگر در خانه شما دریافتم که شما مذهبی هستید.

لِهٰذا أَطلُبُ مِنکُم شَیئَینِ:
به همین دلیل از شما دو چیز می‌خواهم:

۷- اَلْأَوَّلُ: أرَجو مِنکُمُ الْمَعذِرَهَ؛
اول: از شما معذرت می‌خواهم.

لِأَنَّنا جَعَلْنا بَیتَکُم مَقَرّاً لَنا دونَ إذنِکُم.
زیرا ما خانه شما را بدون اجازه مقر خود قرار دادیم.

۸- الَثّانی: أَرجو مِنکُم طَلَبَ الضَّرَرِ الَّذی لَحِقَ بِبَیتِکُم
دوم‌: از شما می‌خواهم خسارتی که به خانه‌تان رسیده را بخواهید.

فَنَحنُ مُستَعِدّونَ لِدَفْعِ الثَّمَنِ.
ما آماده پرداخت هزینه هستیم.

ترجمه درس دهم صفحه ۱۲۸ عربی نهم

ترجمه درس دهم صفحه ۱۲۸ عربی نهم

۹- نَحنُ صَلَّیْنا فی بَیتِکُم، 
ما در خانۀ شما نماز خواندیم.

وَ صَلَّیْتُ رَکعَتَینِ وَ أَهْدَیتُ ثوَابَها لَکُم
و دو رکعت نماز خواندم و ثوابش را به شما دادم.

وَ طَلَبْتُ مِنَ اللهِ حُسْنَ الْعاقِبَهِ لَکُم.
و از خداوند عاقبت به خیری برای شما خواستم.

۱۰- نَحنُ مُحتاجونَ إلیٰ دُعائِکُم.
ما محتاج دعای شما هستیم.

۱۱- رَجاءً، اطُلُبوا مِنّی ثَمَنَ الْأَضرارِ، 
لطفا خسارت‌ها را از من بخواهید.

فَهٰذا رَقَمُ هاتِفی فی إیران،
پس این شمارۀ تلفنم در ایران است.

أَرجو مِنکُمُ الِاتِّصالَ بی،
از شما خواهش می‌کنم با من تماس بگیرید.

وَ أناَ مُستَعِدٌّ لِأَیِّ شَیءٍ ترُیدونَهُ.
من برای هر چیزی که می‌خواهید آماده‌ام.

۱۲- رَقَمُ الْهاتِف: ——- ۰۰۹۸۹۱۳.
شمارۀ تلفن: ——- ۰۰۹۸۹۱۳

اِبنُکُم، أَوْ أَخوکُم: سُلَیمانی.
پسرت یا برادرت: سلیمانی

جواب صفحه ۱۲۹ درس ۱۰ عربی نهم

۱. مَا الْعَمَلیّاتُ الَّتِی اسْتَخدَمَ الشَّهیدُ مَنزِلاً مِن مَنازِلِ النّاسِ فیها؟ …الْبوکَمال
معنی: عملیاتی که شهید سلیمانی در آن منزلی از منزل‌های مردم را استفاده کرد چیست؟ …البوکمال

۲. مِنْ أَینَ عَرَفَ الشَّهیدُ سُلَیمانی بِأَنَّ صاحِبَ الْمَنزِلِ مُتَدَیِّنٌ؟ …وُجودِ کِتابِ الْقُرآنِ الْکَریمِ وَ صَحیحِ الْبُخاریِّ وَ الْکُتُبِ الْأُخریٰ فی بَیت
معنی: شهید سلیمانی از کجا فهمید صاحب خانه متدین است؟ وجود قرآن کریم و صحیح بخاری و کتاب‌های دیگر در خانه

۳. هَل کَتَبَ الشَّهیدُ سُلَیمانی رَقَمَ هاتِفِهِ لِصاحِبِ الْمَنزِلِ؟ …نعم
معنی: آیا شهید سلیمانی شماره تلفن خود را برای صاحب خانه نوشته بود؟ بله

۴. لِماذَا اسْتَخدَمَ الشَّهیدُ سُلَیمانی مَنزِلاً فِی الْبوکَمال؟ …لتَحریرِ الْبوکَمال… 
معنی: چرا شهید سلیمانی از خانه ای در البوکمال استفاده می‌کرد؟ برای آزادسازی …البوکمال…

۵. ماذا یَظهَرُ مِن خِلالِ قِراءَهِ رِسالَهِ الشَّهیدِ سُلَیمانی؟ …تواضعه و إلِتزامه بالحق
معنی: از طریق خواندن نامه شهید سلیمانی چه چیزی مشخص می‌شود؟ فروتنی و پایبندیش به حق

۶. أَیُّ سورَهٍ ظَهَرَتْ عِندَ الِاسْتِخارَهِ بِالْقُرآنِ؟ …سوره الفرقان
معنی: هنگام استخاره از قران کدام سوره ظاهر شد؟ سوره فرقان

۷. مَنْ کَتَبَ رِسالَهً لِصاحِبِ الْمَنزِلِ؟ …الشهید سلیمانی
معنی: چه کسی به صاحب خانه نامه نوشت؟ شهید سلیمانی


جواب صفحه ۱۲۹ درس ۱۰ عربی نهم

تمرین یک _ الاول

🔸 سخنان حکیمانهٔ هماهنگ فارسی و عربی را به هم وصل کنید.

پاسخ‌:

۱- عَداوَهُ الْعاقِلِ خَیْرٌ مِنْ صَداقَهِ الْجاهِلِ.
معنی: دشمن عاقل بهتر از دوست نادان است.
پاسخ‌: دشمنِ دانا که غم جان بوَد بهتر از آن دوست که نادان بوَد.

۲- اَلْعالِمُ بِلا عَمَلٍ کَالشَّجَرِ بِلا ثَمَرٍ. عالمِ بی عمل به چه مانَد؟ 
معنی: دانشمند بدون عمل مانند درخت بدون میوه است.
پاسخ‌: عالم بی‌عمل ماند؟ به زنبور بی‌عسل.

۳- اُسْتُرْ ذَهَبَکَ وَ ذَهابَکَ وَ مَذْهَبَکَ.
معنی: طلا(سرمایه) و رفت و آمد و مذهبت را پنهان کن.
پاسخ‌: در بیانِ این سه، کم جُنبان لبت از ذهاب و اَز ذَهَب وَز مذهبت

۴- مَنْ حَفَرَ بِئْراً لِأَخیهِ وَقَعَ فیها .
معنی: هر‌کس برای برادرش چاهی بکند خودش در آن می‌افتد.
پاسخ‌: چاه مکن بهرِ کسی اوّل خودت دوم کسی.

۵- اَلْوَحدَهُ خَیرٌ مِنْ جَلیسِ السّوءِ.
معنی: تنهایی بهتر از همنشین بد است.
پاسخ‌: تا توانی می‌گریز از یارِ بد یارِ بد بدتر بوَد از مارِ بد

۶- مَنْ طَلَبَ شَیئاً وَ جَدَّ، وَجَدَ. 
معنی: هر‌کسی چیزی بخواهد و تلاش کند، می‌یابد.
پاسخ‌: عاقبت، جوینده یابنده بوَد.

۷- لِکُلِّ جَدیدٍ لَذَّهٌ. 
معنی: هر چیز جدیدی لذتی دارد.
پاسخ‌: نو که آمد به بازار کهنه شود دل آزار.

جواب تمرین درس ۱۰ صفحه ۱۳۰ عربی نهم

تمرین دوم _ الثانی

🔸 ضرب المثل‌های زیر را ترجمه کنید.

پاسخ‌:

۱- عُصفورٌ فِی الْیَدِ خَیرٌ مِنْ عَشَرَهٍ عَلَی الشَّجَرَهِ.
معنی: یک گنجشک در دست بهتر از ۱۰ گنجشک روی درخت است.

۲- ما تَزْرَعْ فِی الدُّنیا تَحْصُدْ فِی الْآخِرَهِ.
معنی: آنچه در دنیا بکاری در آخرت درو می‌کنی.

۳- مَنْ طَلَبَ أَخاً بِلا عَیبٍ بَقِیَ بِلا أَخٍ. 
معنی: هرکس که دوست بدون عیب طلب کند، بی‌دوست می‌ماند.

۴- هذَا الْفَرَسُ وَ هَذَا الْمَیدانُ.
معنی: این اسب (گوی) و این میدان

۵- یَومٌ لَنا وَ یَومٌ عَلَیْنا.
معنی: روزی به سودِ ما و روزی به زیانِ ما.


تمرین سوم _ الثالث

🔸 کدام گزینه از نظر معنایی با کلمهٔ مشخّص شده هماهنگ است؟

پاسخ‌:

۱- (السَّحاب): اَلْمَطَر  اَلصَّحیفَه ◻ اَلصّورَه ◻ اَلْعَرَبَه◻
معنی: (ابر): باران روزنامه ◻ عکس ◻ واگن ◻

۲- (حَفْلَهُ الزَّواجِ): اَلرّاقِد ◻ اَلْأبحاث ◻ الَعَْروس  اَلصَّوْم ◻
معنی: (جشن عروسی): بستری ◻ پژوهش‌ها ◻ عروس روزه ◻

۳- (عَصَفَتْ): اَلْأَسَد ◻ اَلرّاسِب ◻ اَلْجُسور ◻ اَلرّیاح
معنی: (وزید): شیر ◻ مردود ◻ پل‌ها ◻ بادها

۴- (الْکَهْرَباء): اَلنَّبات ◻ اَلْبَطّاریَّه ‌ اَلْغَضبان ◻ اَلزُّجاجَه ◻
معنی: (برق): گیاه ◻ باتری خشمگین ◻ شیشه ◻

۵- (الدُّخان): اَلطَّریق ◻ اَلْعَمیق ◻ اَلْحَریق ‌ اَلْفَریق ◻
معنی: (دود): راه ◻ ژرف ◻ آتش گروه ◻

۶- (اَلْباب): قَرَعَ ‌ لَجَّ ◻ کَثُرَ ◻ نَهَضَ ◻
معنی: (در): زد پافشاری کرد ◻ زیاد شد ◻ برخاست ◻

جواب تمرین درس ۱۰ صفحه ۱۳۱ عربی نهم

تمرین چهارم _ الرابع

🔸 در جای خالی کلمهٔ مناسبی از کلمات زیر بنویسید. «دو کلمه اضافه است.»

پاسخ‌:

اِجْعَلْ= قرار بده | اَلتَّقاعُدُ= بازنشستگی | فَریضَهٌ= واجب| تَموتُ= میمیری
اَلْأُمَّهاتِ= مادران | اَلْمَمَرّ= گذرگاه| شَقاوَهِ= بدبختی | أَنفَعُهُم= سودمند‌ترین آنها

۱- اِعْمَلْ لِدُنیاکَ کَأَنَّکَ تَعیشُ أَبَداً وَ اعْمَلْ لِآخِرَتِکَ کَأَنَّکَ …تَموتُ… غَداً.
معنی: در دنیا چنان عمل کن گویی تو تا ابد زندگی می‌کنی و برای آخرتت چنان عمل کن گویی که فردا می‌میری.

۲- مِنْ سَعادَهِ ابْنِ آدَمَ حُسْنُ الْخُلُقِ وَ مِنْ …شَقاوَهِ… ابْنِ آدَمَ سوءُ الْخُلُقِ.
معنی: از خوشبختی و سعادت آدمیزاد اخلاق نیکو و از بدبختی آدمیزاد اخلاق بد است.

۳- إذا قَدَرْتَ عَلَی عَدوِّکَ؛ …فَاِجْعَلْ… الْعَفْوَ عَنْهُ شُکْراً لِلْقُدْرَهِ عَلَیْهِ.
معنی: اگر بر دشمنت برتری یافتی پس به خاطر شکر برتری بر او ببخش.

۴- اُطْلُبوا الْعِلْمَ وَ لَوْ بِالصّینِ فَإِنَّ طَلَبَ الْعِلْمِ …فَریضَهٌ….
معنی: علم و دانش را طلب کنید اگرچه در چین باشد همانا طلب علم یک فریضه است.

۵- أَفضَلُ النّاسِ …أَنفَعُهُم… لِلنّاسِ.
معنی: بهترین مردم سودمندترین آنها نسبت به مردم است.

۶- اَلْجَنَّهُ تَحتَ أَقْدامِ …اَلْأُمَّهاتِ….
معنی: بهشت زیر پای مادران است.

عددهای اصلی

تمرین پنجم _ الخامس

🔸 در جای خالی عدد اصلی و ترتیبی مناسب بنویسید.

پاسخ‌:

۱- واحِد۲- اِثْنانِ۳- ثَلاثَه۴- أربَعَه
۵- خمسه۶- سته۷- سَبعَه۸- ثَمانیَه
۹- تِسعَه۱۰- عشره۱۱- أَحَدَعَشَرَ۱۲- إثنا عَشَرَ

عددهای ترکیبی

۱- الْأَوَّلُ۲- الثانی۳- الثّالِثُ۴- الرّابع
۵- الخامِسُ۶- السّادِسُ۷- السَابِعُ۸- الثّامِنُ
۹- التاسِعُ۱۰- الْعاشِرُ۱۱- الْحادیَ عَشَرَ۱۲- الثانی عَشَر

جواب تمرین درس ۱۰ صفحه ۱۳۲ عربی نهم

تمرین ششم _ السادس

🔸 هر جمله دربارۀ چه توضیح می‌دهد؟

پاسخ‌:

۱- جَرَیانُ قَطَراتِ الدَّمْعِ مِنَ الْحُزْنِ أَوِ الْوَجَعِ. اَلْبُکاءُ – السَّحاب)
معنی: جریان قطرات اشک از روی اندوه یا درد. (گریه کردن – ابرها)

۲- مَرکَزٌ لِلتَّعلیمِ الْعالی یَتَخَرَّجُ مِنْهُ الطُّلّابُ. (اَلْمُستَشفَی – اَلْجامِعَهُ)
معنی: مرکز تحصیلات عالیه که از آن دانشجویان فارغ التحصیل می‌شوند. (بیمارستان – دانشگاه)

۳- شَبابٌ یَدْرُسونَ فِی الْجامِعاتِ. (اَلشُّرطیُّ – اَلطُّلّابُ)
معنی: جوانانی که در دانشگاه‌ها درس می‌خوانند. (پلیس – دانشجویان)

۴- طَعامٌ مَحبوبٌ فی شَمالِ إیران. (‌اَلرُّزُّ مَعَ السَّمَکِ – اَلشّایُ الْحارُّ)
معنی: غذای محبوب در شمال ایران. (برنج و ماهی – چای داغ)

۵- فَصلٌ یَأْتی بَعدَ الصَّیفِ. (اَلرَّبیعُ – اَلْخَریفُ)
معنی: فصلی که بعد از تابستان می‌آید. (بهار – پاییز)


تمرین هفتم _ السّابِعُ

🔸هر کلمه را در جای مناسب بنویسید.

پاسخ‌:

حَدّادونَ = آهنگران | شُرطیّانِ = دو پلیس | نافِذَتَینِ = دو پنجره | أَضْرار = خسارت
سَیِّداتٌ = خانم‌ها | نیابَه = بجای دیگری | تَحریر = آزادسازی
تَحریرمفرد مذکر
نیابَهمفرد مؤنّث
شُرطیّانِمثنّای مذکّر
نافِذَتَینِمثنّای مؤنّث
حَدّادونَجمع مذکّر سالم
سَیِّداتٌجمع مؤنّث سالم
أَضرارجمع مکسّر

جواب تمرین درس ۱۰ صفحه ۱۳۳ عربی نهم

تمرین هشتم _ الثّامِنُ 

🔸 ترجمه کنید و انواع فعل‌های مشخّص شده را بنویسید.

پاسخ‌:

۱- یا وَلَدی، لا تَیْأَسْ فی حَیاتِکَ. أَنتَ تَقْدِرُاُطْلُبْ وَ اجْتَهِدْ. (مضارع – امر)
معنی: ای فرزندم در زندگی‌ات نا امید نشو. تو می‌توانی، بخواه و بکوش.

۲- یا بِنتی، اِضْحَکی لِلْحَیاهِ. لا تَحْزَنی. أَنتِ فائِزَهٌ. سَتَنْجَحینَ غداََ. (نهی – مستقبل)
معنی: ای دخترم به زندگی بخند. اندوهگین نشو. تو برنده‌ای. فردا موفق خواهی شد.

۳- اُنْصُروا أَصْدِقاءَکُم وَ لا تَتْرُکوهُم فِی الْمَشاکِلِ. فَهُم سَوفَ یُساعِدونَکُم أَیضاً. (امر – مستقبل)
معنی: دوستانتان را یاری کنید و آنها را در مشکلات ترک نکنید. زیرا آنها نیز شما را یاری خواهند کرد.


تمرین نهم _ التّاسِعُ

🔸 با توجّه به متن زیر، جمله‌های درست و نادرست را معلوم کنید.

پاسخ‌:

حامِدٌ وَلَدٌ ذَکیّ وَ هوَ فِی الْخامِسَهَ عَشْرَهَ مِنَ الْعُمرِ. هوَ یَکتُبُ واجِباتِهِ الْمَدرَسیَّهَ مَساءً. یَنهَضُ صَباحاً فِی السّاعَهِ السّادِسَهِ إِلّا رُبْعاً وَ بَعدَ الصَّلاهِ یَتَناوَلُ فَطورَەُ فِی السّاعَهِ السّادِسَهِ وَ النِّصفِ.
معنی: حامد پسری باهوش است و او در سن پانزده سالگی عمرش است. او تکالیف مدرسه‌اش را عصر می‌نویسد. صبح ساعت یک ربع به شش بلند می‌شود. و بعد از نماز ساعت شش و نیم صبحانه می‌خورد.

فی یَومٍ مِنَ الْأَیّامِ اشْتَرَی والِدُەُ حاسوباً لَهُ وَ سَمَحَ لَهُ بِالدُّخولِ فِی الْإِنتِرنِت فی أَوقاتِ الْفَراغِ.
معنی: در روزی از روزها پدرش برای او رایانه‌ای خرید و به او اجازه داد در اوقات فراغت وارد اینترنت شود.

فَرِحَ حامِدٌ بِهذِەِ الْهَدیَّهِ. بَعدَ مُدَّهٍ سافَرَ والِدُەُ وَ والِدَتُهُ لِمُهِمَّهٍ إِداریَّهٍ لِمُدَّهِ یَومَینِ. قالَ حامِدٌ لِأَبیهِ وَ أُمِّهِ: «سَأَبْحَثُ بَحْثاً عِلمیّاً فِی الْإِنترنت.»
معنی: حامد با این هدیه خوشحال شد. پس از مدتی پدر و مادرش برای یک مأموریت اداری به مدت دو روز سفر کردند. حامد به پدرش گفت: یک تحقیق علمی در اینترنت جست‌و جو خواهم کرد.

جَلَسَ حامِدٌ خَلْفَ الْحاسوبِ وَ لَعِبَ ساعاتٍ کَثیرَهً وَ فِی الْیَومِ التّالی نَهَضَ فِی السّاعَهِ السّابِعَهِ إِلّا رُبعاً. ما أَکَلَ الْفَطورَ وَ ما غَسَلَ وَجْهَهُ وَ خَرَجَ مِنَ الْبَیتِ وَ رَکِبَ حافِلَهَ الْمَدرَسَهِ.
معنی: حامد پشت رایانه نشست و ساعات زیادی بازی کرد و در روز بعد ساعت یک ربع به هفت بیدار شد. صبحانه نخورد و صورتش را نشست. از خانه خارج شد و سوار اتوبوس مدرسه شد.

جواب تمرین درس ۱۰ صفحه ۱۳۴ عربی نهم

کانَ حامِدٌ یَشعُرُ بِالنَّومِ فِی الصَّفِّ. فَجْأَهً سَمِعَ صَوتَ الْمُعَلِّمِ: «أُریدُ مُشاهَدَهَ واجِباتِکُم.»
معنی: حامد در کلاس احساس خواب آلودگی می‌کرد. ناگهان صدای معلم را شنید: «می‌خواهم تکالیفتان را ببنیم.»

فَتَحَ حامِدٌ حَقیبَتَهُ وَ فَهِمَ بِأَنَّ الدَّفتَرَ لَیْسَ لَهُ بَلْ لِأُختِهِ. نَدِمَ حامِدٌ وَ قالَ فی نَفسِهِ یالَیتَنی کُنتُ مُنَظَّماً!
معنی: حامد کیفش را باز کرد و فهمید که همانا دفتر برای او نیست بلکه برای خواهرش است. حامد پشیمان شد و با خودش گفت: ای کاش من منظم بودم.

۱- اِشْتَرَی والِدُ حامِدٍ حاسوباً لَهُ. درست
معنی: پدر حامد برای او رایانه‌ای خرید.

۲- حامِدٌ فِی الثّانیَهَ عَشْرَهَ مِنَ الْعُمرِ. نادرست
معنی: حامد در سن ۱۲ سالگی است.

۳- هوَ یَکتُبُ واجِباتِهِ الْمَدرَسیَّهَ ظُهراً. نادرست
معنی: او تکالیف مدرسه‌اش را ظهر می‌نویسد.

۴- بَحَثَ حامدٌ عَن مَوضوعٍ ریاضیٍّ فِی الْإِنتِرنِت. نادرست
معنی: حامد در اینترنت مسئله‌ای ریاضی را جستجو می‌کرد.

۵- سافَرَ والِدُهُ وَ والِدَتُهُ لِمُهِمَّهٍ إِداریَّهٍ لِمُدَّهِ شَهرَینِ. نادرست
معنی: پدر و مادرش برای یک مأموریت اداری به مدت دو ماه سفر کردند.

سخن پایانی

اگر سوالی درباره‌ی جواب درس دهم عربی پایه‌ نهم متوسطه‌ی اول دارید، می‌توانید در بخش نظرات بپرسید تا تیم معلمان ما در اولین فرصت شما را راهنمایی کنند.

جواب درس نهم عربی نهم
📝 سوالات درس به درس عربی نهم
📝 نمونه سوالات پایه نهم متوسطه اول

توجه: دانش‌آموزان عزیز شما می‌توانید برای دسترسی آسان‌تر به مطالب درسی عبارت «سوییتی بلاگ» را در انتهای مطلب مورد نظر خود سرچ(جست و جو) کنید.

نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *